Le mot vietnamien "hiểm nghèo" se traduit en français par "dangereux" ou "périlleux". Il est utilisé pour décrire une situation qui présente un risque élevé ou qui est potentiellement nuisible.
Explication simple :
Utilisation :
Contexte : On utilise "hiểm nghèo" pour parler de situations de vie ou de mort, de conditions difficiles, ou d'événements qui peuvent causer du tort.
Exemple : "Chuyến đi vào rừng sâu rất hiểm nghèo." (Le voyage dans la forêt profonde est très dangereux.)
Usage avancé :
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "hiểm nghèo" peut évoquer des émotions intenses ou des défis extrêmes, pas seulement au sens physique mais aussi émotionnel ou moral.
Exemple avancé : "Cuộc sống ở thành phố lớn có nhiều hiểm nghèo mà người ta cần vượt qua." (La vie dans une grande ville comporte de nombreux dangers que l'on doit surmonter.)
Variantes et mots apparentés :
Autres significations :
Synonymes :